作者:
珠海翻译公司 发布时间:2018-06-22 14:42:36 点击率:
Agency 委托代理 x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1.Both express authority and implied authority can create agency. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
明示授权和默示授权都能产生代理。 x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2.Citizens and legal persons may perform civil juristic acts through agents. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
公民、法人可以通过代理人实施民事法律行为。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3.He was acting in a fiduciary capacity. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
他以受托人身份行为。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4.Legal ownership rests with the trustee, and equitable ownership rests with the beneficiary. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
受托人享有普通法上的所有权,受益人享有衡平法了的所有权。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5.She was empowered by the company to sign the contract. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
她被公司授权签署此项合同。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
6.The agent is empowered to sell the property. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
代理人受权出售该财产。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
7.The agreement covers all agencies. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
该协议包括所有代理。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
8.The principal may be obligated as if it had expressly granted the authority to agent. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
被代理人可能要承担他原本未明确授权给代理人之责任。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
9.They signed an agency ag reement. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
他们签订了一项代理协议。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
10.The third party and the agent shall be held jointly liable. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
第三人和代理人应负连带责任。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司