新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

委托代理中常用表达中英互译

作者: 珠海翻译公司 发布时间:2018-06-22 14:42:36  点击率:

Agency 委托代理 x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1.Both express authority and implied authority can create agency. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  明示授权和默示授权都能产生代理。 x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2.Citizens and legal persons may perform civil juristic acts through agents. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  公民、法人可以通过代理人实施民事法律行为。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3.He was acting in a fiduciary capacity. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  他以受托人身份行为。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4.Legal ownership rests with the trustee, and equitable ownership rests with the beneficiary. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  受托人享有普通法上的所有权,受益人享有衡平法了的所有权。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5.She was empowered by the company to sign the contract. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  她被公司授权签署此项合同。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
6.The agent is empowered to sell the property. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  代理人受权出售该财产。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
7.The agreement covers all agencies. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  该协议包括所有代理。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
8.The principal may be obligated as if it had expressly granted the authority to agent. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  被代理人可能要承担他原本未明确授权给代理人之责任。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
9.They signed an agency ag reement. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  他们签订了一项代理协议。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
10.The third party and the agent shall be held jointly liable. x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  第三人和代理人应负连带责任。x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 x43珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 珠海翻译机构 专业珠海翻译公司 珠海翻译公司  
技术支持:珠海翻译公司   网站地图