新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

中国古诗词如何翻译成德语

作者: 珠海翻译公司 发布时间:2017-08-03 21:12:56  点击率:

 床前明月光,Deutsch macht krank.

  天若有情天亦老,so hat Gott keine Frau.

  天生我材必有用,sch?ne Frau ist immer jung.
  
  众里寻他千百度,mein Traummann, wo bist du?
  
  落红不是无情物,sp?ter werden alle Schwul.
  
  此情可待成追忆,die verlorene Liebe finde ich nie.
  
  问世间情为何物,da h?rt doch Niemand zu.
  
  春城无处不飞花,heute ist viel zu kalt.
  
  但使龙城飞将在,zwei Freunde bleiben im Bett.
  
  停车坐爱枫林晚,jetzt fangen wir gleich an.
  
  孤山寺北贾亭西,Schnappi ist ein Krokodil.
  
  身无彩凤双飞翼,wir sind so traurig.d7i珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 珠海翻译机构 专业珠海翻译公司 珠海翻译公司  
技术支持:珠海翻译公司   网站地图