新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

“立春”九大风俗 鸡蛋为啥能立起来?

作者: 珠海翻译公司 发布时间:2017-05-23 20:50:13  点击率:

 The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Start of Spring(Chinese: 立春), the first solar term of the year, begins this year on Feb 4 and ends on Feb 18.By0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

传统的中国农历将一年分为24个节气,“立春”是一年中的第一个节气。今年的“立春”节气从2月4日始,到18日结束。By0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Start of Spring lifts the curtain of spring. After that everything turns green and full of vigor; people clearly see that the daytime is becoming longer and the weather is becoming warmer.By0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“立春”拉开了春季的帷幕。此后万物复苏,充满勃勃生机。人们也能明显感觉到白天开始变长,天气回暖。By0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Here are nine things you should know about Start of Spring.By0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
以下是关于“立春”你应该知道的9件事By0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Start of Spring and Spring FestivalBy0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
立春和春节By0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

As a solar term, Start of Spring had already entered people's lives in the Spring and Autumn Period (770-476 BC). At that time, there were eight solar terms. According to some experts, the 24 solar terms were used for the first time in books during the Western Han Dynasty (206 BC-AD 24), when the Start of Spring was set as the Spring Festival. In 1913, the first day of the first month of the lunar year was mandated as the Spring Festival.By0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
作为24节气之一,“立春”从春秋时期就走进了人们的生活。那时,一年分为8个节气。据专家所说,24节气首次出现在史书上是在西汉,当时“立春”被定为春节。1913年,农历元月首日才被定为春节。By0珠海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 珠海翻译机构 专业珠海翻译公司 珠海翻译公司  
技术支持:珠海翻译公司   网站地图